a few leaves
left on the tree
we have our talk
थोड़े से पत्ते
रह गये पेड़ पर
हम अपनी बात करते हैं
hope
थोड़े से पत्ते
रह गये पेड़ पर
हम अपनी बात करते हैं
hope
without knowing what for
autumn colors
आशा
बिना जाने यह किस लिए हैं
पतझर के रंग
old slippers
आशा
बिना जाने यह किस लिए हैं
पतझर के रंग
old slippers
the comfort
coming apart
पुरानी स्लीपर
वह आराम
अलग हो रहा
winter beach
पुरानी स्लीपर
वह आराम
अलग हो रहा
winter beach
a piece of driftwood
charred at one end
सर्दी का तट
काष्ठफलक का एक टुकड़ा
एक ओर से झुलसा हुआ
a deep gorge
सर्दी का तट
काष्ठफलक का एक टुकड़ा
एक ओर से झुलसा हुआ
a deep gorge
some of the silence
is me
एक गहरी खाई
कुछ खामोश
हूँ मैं
Former President of the Haiku Society of America (2000) and editor of Frogpond (2005- 2007), currently the managing editor of The Heron’s Nest.
एक गहरी खाई
कुछ खामोश
हूँ मैं
Former President of the Haiku Society of America (2000) and editor of Frogpond (2005- 2007), currently the managing editor of The Heron’s Nest.
No comments:
Post a Comment